Python Forum
Lost in Translation - v.1.2
Thread Rating:
  • 3 Vote(s) - 3.33 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Lost in Translation - v.1.2
#1
http://www.bbc.com/capital/story/2016102...municators
"As they say in Mexico 'dosvidaniya'. That makes two vidaniyas."
https://freedns.afraid.org
Reply
#2
Being a fan of constructed languages, I looked up the Globish mentioned in the article. Turns out there's two of them, so the term is ambiguous. Had a nice chuckle at that.
Craig "Ichabod" O'Brien - xenomind.com
I wish you happiness.
Recommended Tutorials: BBCode, functions, classes, text adventures
Reply
#3
That is super interesting. I'm definitely guilty of some of that with coworkers (most of my coworkers, especially the ones I work with regularly, are immigrants + non-native English speakers). I've been trying to slow down my speech and not rush to fill gaps, but this is cool because it calls out even more.
Reply
#4
I was in this situation too when I was in the U.K. for a few months. Although I was not there to work, I met great difficulties understanding what they talk to me. My English isn't good enough and with the slang, the Welsh accent, my untrained ears and the psychological barrier ( I needed a little time to relax ), from all of these sometimes I felt like retarded. It was not particularly pleasant
"As they say in Mexico 'dosvidaniya'. That makes two vidaniyas."
https://freedns.afraid.org
Reply
#5
In New England, US if you say you you can't find your khakis,
they're not talking about clothes .. They are referring to the Car Keys.
Reply
#6
Things should be put back in context. The "globish" was invented when Internet wasn't yet what it has become today. For foreigners the only exposure to English used to be school, so they were taught some kind of virtual English where school kids were all polite and cleanly dressed. This is no longer true. The foreign millenials(*) read a lot of non-literary English in forums and social media. The last barrier is accent...

(*) judging from the two I have at home and their friends
Unless noted otherwise, code in my posts should be understood as "coding suggestions", and its use may require more neurones than the two necessary for Ctrl-C/Ctrl-V.
Your one-stop place for all your GIMP needs: gimp-forum.net
Reply
#7
Nice Read.

I consider English as my first language (Although technically it is not). But I write it more fluently then my mother tongue!

Coming from a UK Based English curriculum and now studying abroad in the North America. You get lost between all the [b]s[\b] and [b]z[\b]

Thought from experience, the worst people who speak English are those from the Caribbean. I actually conversing with a person before, and then I stopped him mid way and asked him, are you speaking in English?
Reply
#8
Interesting article in today's FT

Foreign pilots are failing at English — but so are the Brits
Michael Skapinker, FT
https://www.ft.com/content/c4012d50-186b...09f373be87

Reply


Possibly Related Threads…
Thread Author Replies Views Last Post
  lost tweet Skaperen 0 2,304 Mar-19-2018, 12:37 AM
Last Post: Skaperen

Forum Jump:

User Panel Messages

Announcements
Announcement #1 8/1/2020
Announcement #2 8/2/2020
Announcement #3 8/6/2020